producir

producir
v.
1 to produce (producto, sonido).
Los carbohidratos producen energía Carbohydrates produce energy.
Los golpes producen lesiones The blows produce injury.
Ellos producen galletas They produce cookies.
El campo produce manzanas The field produces apples.
2 to cause, to give rise to.
tu actuación me produce tristeza your conduct makes me very sad
3 to yield, to bear.
este negocio produce grandes pérdidas this business is making huge losses
4 to produce (Cine & television).
* * *
producir
Conjugation model [CONDUCIR], like {{link=conducir}}conducir
verbo transitivo
1 (gen) to produce
2 (causar) to cause
3 (cosecha, fruto) to yield
verbo pronominal producirse
1 to happen
se ha producido un accidente en la autopista there has been an accident on the motorway
\
FRASEOLOGÍA
producir en cadena to mass-produce
* * *
verb
1) to produce, yield
2) cause
* * *
1. VT
1) [+ cereales, fruta, petróleo] to produce

se producen miles de toneladas de aceitunas al año — thousands of tons of olives are produced each year

este país produce buenos deportistas — this country produces good sportsmen

2) (=fabricar) [+ aceite, coche] to produce, make; [+ electricidad, energía] to produce, generate

esta factoría ha producido cinco mil vehículos en un mes — this factory has turned out o produced o made five thousand vehicles in a month

producir algo en serie — to mass-produce sth

3) [+ cambio, efecto, herida, daños] to cause

el virus que produce la neumonía — the virus which causes pneumonia

un fallo en los frenos produjo el accidente — the accident was caused by brake failure

tanto ruido me produce dolor de cabeza — all this noise is giving me a headache

el polvo me produce alergia — I'm allergic to dust

¿qué impresión te produjo? — what impression did it make on you?

producir alegría a algn — to make sb happy

producir tristeza a algn — to make sb sad

4) (Econ) [+ interés] to yield; [+ beneficio] to yield, generate

mis ahorros me producen un interés anual del 5% — my savings yield an annual interest of 5%

5) (=crear) [+ novela, cuadro] to produce

llevo tiempo sin producir nada — I haven't produced anything for some time

6) (Cine, TV) to produce
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) región/país <trigo/tomates/vino> to produce; <petróleo> to produce;persona <trigo/tomates> to produce, grow; <aceite/vino> to produce, make
b) (manufacturar) to produce, make
c) <electricidad/calor/energía> to produce, generate
d) <sonido> to cause, generate
2) (Com, Fin) <beneficios> to produce, generate, yield; <pérdidas> to cause, result in
3) <película/programa> to produce
4) (causar) <conmoción/reacción/explosión> to cause

le produjo una gran alegría — it made her very happy

me produjo muy buena impresión — I was very impressed with her

la pomada le produjo un sarpullido — the ointment brought her out in a rash

2.
producirse v pron
1) (frml) (tener lugar) accidente/explosión to occur (frml), to take place; cambio to occur (frml), to happen

se produjeron 85 muertes — there were 85 deaths, 85 people died o were killed

se produjeron momentos de histerismo — there were moments of panic

2) (refl) (frml) <heridas> to inflict ... on oneself (frml)

se produjo heridas con un cuchillo — she deliberately cut herself with a knife

se produjo varias fracturas al caerse — he broke several bones when he fell

* * *
= author, breed, deliver, generate, get out, give + birth to, output, produce, result (in), spawn, turn out, yield, throw up, effect, realise [realize, -USA], put out, crank out, bring about.
Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
Ex. The result could be termed a full-provision data base -- a data base including both text and reference, and delivering much more than the 2 added together.
Ex. Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
Ex. I suspect that this emphasis reflects the desire to have a simple rule that everybody can apply and therefore get out cataloging data quickly and cheaply.
Ex. By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.
Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
Ex. The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
Ex. Objective 1 results in what is known as a direct catalogue, because it gives direct access to a specific document.
Ex. Both the original production and revision of STC spawned a large crop of such items which are worth following up.
Ex. Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials.
Ex. This mixture of approaches is designed to yield maximum retrieval for as many users as possible by combining the different strengths of controlled and natural language indexing.
Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
Ex. Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions.
Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
Ex. When such a happy occurrence takes place the publisher can put out extra impressions and can publish (or sell the rights for) a paperback edition for a larger market.
Ex. Because we have an automated system we can crank out weeding lists on different criteria.
Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.
----
* cambio + producirse = change + come about.
* catástrofe + producirse = disaster + strike.
* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
* hacer que se produzca un resultado = bring about + result.
* producir aglomeraciones = cause + crowding.
* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.
* producir caos = cause + chaos.
* producir con gran destreza = craft.
* producir desesperación = yield + despair.
* producir dividendos = pay + dividends, return + dividends.
* producir dudas = make + Nombre + doubt.
* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.
* producir en abundancia = churn out, knock out.
* producir hostilidad = arouse + hostility.
* producir resultado = yield + result.
* producir resultados = produce + results, bring + results.
* producirse caos = chaos + result, chaos + arise.
* producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.
* producir un cambio = effect + change, produce + change, trigger + change.
* que produce ansiedad = anxiety-producing.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) región/país <trigo/tomates/vino> to produce; <petróleo> to produce;persona <trigo/tomates> to produce, grow; <aceite/vino> to produce, make
b) (manufacturar) to produce, make
c) <electricidad/calor/energía> to produce, generate
d) <sonido> to cause, generate
2) (Com, Fin) <beneficios> to produce, generate, yield; <pérdidas> to cause, result in
3) <película/programa> to produce
4) (causar) <conmoción/reacción/explosión> to cause

le produjo una gran alegría — it made her very happy

me produjo muy buena impresión — I was very impressed with her

la pomada le produjo un sarpullido — the ointment brought her out in a rash

2.
producirse v pron
1) (frml) (tener lugar) accidente/explosión to occur (frml), to take place; cambio to occur (frml), to happen

se produjeron 85 muertes — there were 85 deaths, 85 people died o were killed

se produjeron momentos de histerismo — there were moments of panic

2) (refl) (frml) <heridas> to inflict ... on oneself (frml)

se produjo heridas con un cuchillo — she deliberately cut herself with a knife

se produjo varias fracturas al caerse — he broke several bones when he fell

* * *
= author, breed, deliver, generate, get out, give + birth to, output, produce, result (in), spawn, turn out, yield, throw up, effect, realise [realize, -USA], put out, crank out, bring about.

Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.

Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
Ex: The result could be termed a full-provision data base -- a data base including both text and reference, and delivering much more than the 2 added together.
Ex: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
Ex: I suspect that this emphasis reflects the desire to have a simple rule that everybody can apply and therefore get out cataloging data quickly and cheaply.
Ex: By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
Ex: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
Ex: Objective 1 results in what is known as a direct catalogue, because it gives direct access to a specific document.
Ex: Both the original production and revision of STC spawned a large crop of such items which are worth following up.
Ex: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials.
Ex: This mixture of approaches is designed to yield maximum retrieval for as many users as possible by combining the different strengths of controlled and natural language indexing.
Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
Ex: Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions.
Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
Ex: When such a happy occurrence takes place the publisher can put out extra impressions and can publish (or sell the rights for) a paperback edition for a larger market.
Ex: Because we have an automated system we can crank out weeding lists on different criteria.
Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.
* cambio + producirse = change + come about.
* catástrofe + producirse = disaster + strike.
* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
* hacer que se produzca un resultado = bring about + result.
* producir aglomeraciones = cause + crowding.
* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.
* producir caos = cause + chaos.
* producir con gran destreza = craft.
* producir desesperación = yield + despair.
* producir dividendos = pay + dividends, return + dividends.
* producir dudas = make + Nombre + doubt.
* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.
* producir en abundancia = churn out, knock out.
* producir hostilidad = arouse + hostility.
* producir resultado = yield + result.
* producir resultados = produce + results, bring + results.
* producirse caos = chaos + result, chaos + arise.
* producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.
* producir un cambio = effect + change, produce + change, trigger + change.
* que produce ansiedad = anxiety-producing.

* * *
producir [I6 ]
vt
A
1 ‹trigo/tomates› to produce, grow; ‹petróleo› to produce; ‹aceite/vino› to produce, make
2 (manufacturar) to produce, make
esta fábrica produce 300 coches a la semana this factory produces o makes o manufactures o turns out 300 cars a week
3 ‹electricidad/calor/energía› to produce, generate
4 ‹sonido› to produce, cause, generate
B
1 (Com, Fin) ‹beneficios› to produce, generate, yield; ‹pérdidas› to cause, give rise to, result in
2 «país/club» ‹artista/deportista› to produce
C ‹película/programa› to produce
D
(causar): estas declaraciones produjeron una gran conmoción these statements caused a great stir
le produjo una gran alegría it made her very happy
me produjo muy buena impresión I was very impressed with her
la pomada le produjo un sarpullido the ointment caused a rash o brought her out in a rash
ver cómo la trata me produce náuseas it makes me sick to see how he treats her
producirse
v pron
A (frml) (tener lugar) «accidente/explosión» to occur (frml), to take place; «cambio» to occur (frml), to happen
se produjeron varios incidentes several incidents occurred o took place
se produjeron 85 muertes there were 85 deaths, 85 people died o were killed
durante la operación de rescate se produjeron momentos de histerismo there were moments of panic during the rescue operation
se ha producido una notable mejora there has been a great improvement
B (refl) (frml); ‹heridas› to inflict … on oneself (frml)
se produjo heridas con un objeto cortante she cut herself with o she inflicted wounds on herself with a sharp object
disparó el arma produciéndose la muerte instantánea he fired the gun, killing himself instantly
se produjo varias fracturas al caerse he broke several bones o (frml) incurred several fractures when he fell
* * *

 

producir (conjugate producir) verbo transitivo
1
a) (en general) to produce

b)sonidoto cause, generate

2 (causar) ‹conmoción/reacción/explosiónto cause;
le produjo una gran alegría it made her very happy

producirse verbo pronominal
1 (frml) (tener lugar) [accidente/explosión] to occur (frml), to take place;
[cambio] to occur (frml), to happen;
se produjeron 85 muertes there were 85 deaths, 85 people died o were killed

2 (refl) (frml) ‹heridasto inflict … on oneself (frml)
producir verbo transitivo
1 (bienes) to produce: las vacas producen leche, cows give milk
2 (ocasionar, causar) el golpe le produjo una sordera crónica, he became chronically deaf as a result of the blow
(sensaciones, efectos) to cause, generate: la noticia le produjo tristeza, the news made him sad
3 (una obra artística o audiovisual) to produce
'producir' also found in these entries:
Spanish:
anquilosar
- conmocionar
- criar
- dar
- dejar
- desencadenar
- embotellar
- hacer
- marear
- sacar
- saber
- surtir
- traer
- beneficio
- descomponer
- echar
- picar
- produje
- rendir
- serie
English:
bash out
- breed
- churn out
- discontinue
- emit
- give
- induce
- nauseate
- produce
- throw up
- turn out
- yield
- back
- churn
- commotion
- create
- net
- phase
- put
- spawn
* * *
producir
vt
1. [productos agrícolas, recursos naturales] to produce;
las abejas producen miel bees produce honey
2. [manufacturar] to produce
3. [generar] [calor, sonido] to produce
4. [artista, campeón] to produce;
un país que ha producido varios campeones mundiales a country which has produced several world champions
5. [ocasionar] to cause, to give rise to;
tu actuación me produce tristeza your conduct makes me very sad;
un medicamento que produce náuseas a medicine which causes nausea;
no me produjo muy buena impresión it didn't make a very good impression on me
6. [interés] to yield, to bear;
este negocio produce grandes pérdidas this business is making huge losses;
la operación produjo muchas ganancias para el banco the transaction yielded substantial profits for the bank
7. [en cine, televisión] to produce
See also the pronominal verb producirse
* * *
producir
v/t
1 (crear) produce
2 (causar) cause
* * *
producir {61} vt
1) : to produce, to make, to manufacture
2) : to cause, to bring about
3) : to bear (interest)
See also the reflexive verb producirse
* * *
producir vb
1. (elaborar) to produce
esta fábrica produce coches this factory produces cars
2. (causar) to cause / to make
la crisis produjo una bajada de la bolsa the crisis caused a fall in the stock market

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • producir — Se conjuga como: conducir Infinitivo: Gerundio: Participio: producir produciendo Tiene dos p. p.: uno reg.,producido, y otro irreg.,producto.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • producir — producir(se) ‘Originar(se)’, ‘elaborar o crear’ y ‘dar [algo] como fruto’. Verbo irregular: se conjuga como conducir (→ apéndice 1, n.º 24) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • producir — (Del lat. producĕre). 1. tr. Engendrar, procrear, criar. Se usa hablando más propiamente de las obras de la naturaleza, y, por ext., de las del entendimiento. 2. Dicho de un terreno, de un árbol, etc.: Dar, llevar, rendir fruto. 3. Dicho de una… …   Diccionario de la lengua española

  • producir — v tr (Modelo de conjugación 7a) 1 Dar la Tierra, su suelo, los elementos que la componen o los seres que en ella viven, sustancias, materiales, frutos o crías: producir una cosecha, producir plata, producir azufre, producir ganado 2 Fabricar… …   Español en México

  • producir — (Del lat. producere, criar.) ► verbo transitivo 1 BIOLOGÍA Generar un ser vivo otro a partir de sí mismo. SE CONJUGA COMO conducir 2 AGRICULTURA, BOTÁNICA Dar la tierra o los árboles fruto: ■ el peral produce peras . SINÓNIMO fructificar 3 …   Enciclopedia Universal

  • producir — {{#}}{{LM P31752}}{{〓}} {{ConjP31752}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32514}} {{[}}producir{{]}} ‹pro·du·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Originar, ocasionar o causar: • La cafeína produce insomnio. Tras la discusión se produjo una pelea.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • producir — 1) Economía. Crear cosas o servicios con valor económico. 2) Derecho. Exhibir, presentar, manifestar uno a la vista y examen aquellas razones o motivos o las pruebas que pueden apoyar su justicia o el derecho que tiene para su pretensión …   Diccionario de Economía Alkona

  • producir — (v) (Básico) dar origen o crear Ejemplos: Este año los campos no han producido mucha cosecha. La comida grasienta produce dolores de estómago. Sinónimos: generar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • producir(se) — Sinónimos: ■ hacer, fabricar, trabajar, crear, elaborar, realizar Antónimos: ■ consumir, perder Sinónimos: ■ obtener, rendir, rentar, reportar ■ ocasionar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • producir — transitivo 1) engendrar, procrear. Alude a lo que hacen los bienes de la naturaleza: los países árabes producen mucho petróleo. 2) crear, elaborar, realizar, ejercer*. ≠ deshacer. Aluden a lo que producen los frutos del entendimiento: este autor… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • producir — 1) Economía. Crear cosas o servicios con valor económico. 2) Derecho. Exhibir, presentar, manifestar uno a la vista y examen aquellas razones o motivos o las pruebas que pueden apoyar su justicia o el derecho que tiene para su pretensión …   Diccionario de Economía

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”